Ne yakawea yondereanayendaghkwa oghseragwegouh, neoni yakawea ne orighwadogeaghty yondatnekosseraghs, neoni tekarighwagehhadont, : oya oni adereanayent, ne teas nikariwake raditsihuhstatsygowa ronaderighwissoh goraghgowa a-onea rodanhaough. Oni, watkanissa-aghtoh oddyake adereanayent, neoni tsiniyoght-hare ne kaghyadoghseradogeaghty, newahòeny akoyendarake neoni ahhondatterihhonny.
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
texts
Ne yakawea yondereanayendaghkwa oghseragwegouh, neoni yakawea ne orighwadogeaghty yondatnekosseraghs, neoni tekarighwagehhadont, : oya oni adereanayent, ne teas nikariwake raditsihuhstatsygowa ronaderighwissoh goraghgowa a-onea rodanhaough. Oni, watkanissa-aghtoh oddyake adereanayent, neoni tsiniyoght-hare ne kaghyadoghseradogeaghty, newahòeny akoyendarake neoni ahhondatterihhonny.
- by
- Church of England; Brant, Joseph, 1742-1807; Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts (Great Britain)
- Publication date
- 1787
- Publisher
- London : Karistodarho C. Buckton, Great Pultney Street, Golden Square
- Collection
- jcbindigenous; JohnCarterBrownLibrary; americana
- Contributor
- John Carter Brown Library
- Volume
- Copy 1
- Item Size
- 1.6G
Text in English and Mohawk on facing pages
Added English t.p.: The book of common prayer ... / formerly collected, and translated into the Mohawk language under the direction of the missionaries of the Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts, to the Mohawk Indians. A new edition: to which is added the Gospel according to St. Mark, translated into the Mohawk language, by Captn. Joseph Brant, an Indian of the Mohawk nation, London, 1787
The gospel of Mark, dated 1744, p. 176-341
Signatures: [A] B-3S 3T² (-3T2)
Errors in paging: Page 14 misnumbered 41
Errata: p. [1], 5th group
ESTC (RLIN)
Pilling, J.C. Iroquoian
Sabin
John Carter Brown Library copy 2 unopened and untrimmed
Added English t.p.: The book of common prayer ... / formerly collected, and translated into the Mohawk language under the direction of the missionaries of the Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts, to the Mohawk Indians. A new edition: to which is added the Gospel according to St. Mark, translated into the Mohawk language, by Captn. Joseph Brant, an Indian of the Mohawk nation, London, 1787
The gospel of Mark, dated 1744, p. 176-341
Signatures: [A] B-3S 3T² (-3T2)
Errors in paging: Page 14 misnumbered 41
Errata: p. [1], 5th group
ESTC (RLIN)
Pilling, J.C. Iroquoian
Sabin
John Carter Brown Library copy 2 unopened and untrimmed
- Addeddate
- 2012-05-22 14:29:32
- Associated-names
- Brant, Joseph, 1742-1807; Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts (Great Britain)
- Call number
- b3290593
- Camera
- Canon EOS 5D Mark II
- External-identifier
-
urn:oclc:record:1049901561
- Foldoutcount
- 0
- Identifier
- neyakaweayondere01chur
- Identifier-ark
- ark:/13960/t82j7k94s
- Jcb_call
- DA787 .C561t
- Ocr
- ABBYY FineReader 8.0
- Ocr_converted
- abbyy-to-hocr 1.1.11
- Ocr_module_version
- 0.0.14
- Openlibrary_edition
- OL25320127M
- Openlibrary_work
- OL16641425W
- Page-progression
- lr
- Page_number_confidence
- 91
- Page_number_module_version
- 1.0.5
- Pages
- 560
- Pdf_degraded
- invalid-jp2-headers
- Pdf_module_version
- 0.0.25
- Physical_description
- [4], iii, [1], 505, [1] p., [19] leaves of plates : ill. ; 24 cm. (8vo)
- Ppi
- 650
- References
- ESTC (RLIN) T52851; Pilling, J.C. Iroquoian, 14; Sabin 6351
- Republisher_date
- 20120525120849
- Republisher_operator
- associate-xephyr-inkpen@archive.org
- Scandate
- 20120523145246
- Scanner
- scribe1.providence.archive.org
- Scanningcenter
- providence
- Full catalog record
- MARCXML
comment
Reviews
There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.
1,304 Views
3 Favorites
DOWNLOAD OPTIONS
Temporarily Unavailable
For users with print-disabilities
Temporarily Unavailable
Uploaded by associate-xephyr-inkpen@archive.org on